En réponse à :
10 avril 2005 13:43, par TRIBUNE LIBRE
je tiens a vous informer, que la modification des mots n’est pas mon style. un mal compris peut etre. mais, maintenant et après que vous venez de clarifier les phrases en leur donnant la définition et le sens exact. les choses sont devenus claires.
quelques remarques :
je suis pas un islamiste. mais, un muslman (attaché) a sa religion.
j’ai aucune aspiration politique. (essiyessa= nejessa).
je suis si vous voulez, un homme qui cherche a défendre une cause "légitime" et "juste" ...et qui essaye par des moyens modestes de ne pas laisser le champ-politique "libre" a certains hommes de (...)